Council Directive 77/92/EEC of 13 December 1976
on measures to facilitate the
effective exercise of freedom of establishment and freedom to provide
services in respect of the activities of insurance agents and brokers
(ex ISIC Group 630) and, in particular, transitional measures in
respect of those activities
Official
Journal L 026 , 31/01/1977 P. 0014 - 0019
Finnish special
edition: Chapter 6 Volume 1 P. 0191
Greek special edition:
Chapter 06 Volume 1 P. 0243
Swedish special edition: Chapter 6
Volume 1 P. 0191
Spanish special edition: Chapter 06 Volume 1 P.
0219
Portuguese special edition Chapter 06 Volume 1 P. 0219
COUNCIL
DIRECTIVE of 13 December 1976 on measures to facilitate the effective
exercise of freedom of establishment and freedom to provide services
in respect of the activities of insurance agents and brokers (ex ISIC
Group 630) and, in particular, transitional measures in respect of
those activities (77/92/EEC)
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN
COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the
European Economic Community, and in particular Articles 49, 57, 66
and 235 thereof,
Having regard to the proposal from the
Commission,
Having regard to the opinion of the European
Parliament (1),
Having regard to the opinion of the Economic and
Social Committee (2),
Whereas, pursuant to the Treaty, all
discriminatory treatment based on nationality with regard to
establishment and to the provision of services is prohibited from the
end of the transitional period ; whereas the principle of such
national treatment applies in particular to the right to join
professional organizations where the professional activities of the
person concerned necessarily involve the exercise of this right;
Whereas not all Member States impose conditions for the taking up
and pursuit of activities of insurance agent and broker ; whereas in
some cases there is freedom to take up and pursue such activities but
in other cases there are strict provisions making access to the
profession conditional upon possession of formal evidence of
qualifications;
Whereas, in view of the differences between
Member States as regards the scope of activities of insurance agent
and broker, it is desirable to define as clearly as possible the
activities to which this Directive is to apply;
Whereas,
moreover, Article 57 of the Treaty provides that, in order to make it
easier for persons to take up and pursue activities as self-employed
persons, Directives are to be issued for the mutual recognition of
diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications
and for the coordination of the provisions laid down by law,
regulation or administrative action in Member States;
Whereas, in
the absence of mutual recognition of diplomas or of immediate
coordination, it nevertheless appears desirable to facilitate the
effective exercise of freedom of establishment and freedom to provide
services for the activities in question, in particular by the
adoption of transitional measures of the kind envisaged in the
General Programmes (3) in order to avoid undue constraint on the
nationals of Member States in which the taking up of such activities
is not subject to any conditions;
Whereas, in order to prevent
such difficulties arising, the object of the transitional measures
should be to allow, as sufficient qualification for taking up the
activities in question in host Member States which have rules
governing the taking up of such activities, the fact that the
activity has been pursued in the Member State whence the foreign
national comes for a reasonable and sufficiently recent period of
time, in cases where previous training is not required, to ensure
that the person concerned possesses professional knowledge equivalent
to that required of the host Member State's own nationals;
Whereas,
in view of the situation in the Netherlands, where insurance brokers
are, depending on their professional knowledge, divided up into
several categories, an equivalent system should be provided for in
respect of nationals of other Member States who wish to take up an
activity in one or other of the categories concerned ; whereas the
most appropriate and objective criterion for this purpose is the
number of employees whom the person concerned has or has had working
under him;
Whereas, where the activity of agent includes the
exercise of a permanent authority from one or more insurance
undertakings empowering the beneficiary, in respect of certain or all
transactions falling within the normal scope of the business of the
undertaking (1)OJ No C 78, 2.8.1971, p. 13. (2)OJ No C 113,
9.11.1971, p. 6. (3)OJ No 2, 15.1.1962, pp. 32/62 and 36/62.
or
undertakings concerned, to enter in the name of such undertaking or
undertakings into commitments binding upon it or them, the person
concerned must be able to take up the activity of broker in the host
Member State;
Whereas the purpose of this Directive will
disappear once the coordination of conditions for the taking up and
pursuit of the activities in question and the mutual recognition of
diplomas, certificates and other formal qualifications have been
achieved;
Whereas, in so far as in Member States the taking up or
pursuit of the activities referred to in this Directive is also
dependent in the case of paid employees on the possession of
professional knowledge and ability, this Directive should also apply
to this category of persons in order to remove an obstacle to the
free movement of workers and thereby to supplement the measures
adopted in Council Regulation (EEC) No 1612/68 of 15 October 1968 on
freedom of movement for workers within the Community (1), as amended
by Regulation (EEC) No 312/76 (2);
Whereas, for the same reason,
the provisions laid down in respect of proof of good repute and proof
of no previous bankruptcy should also be applicable to paid
employees,
HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:
Article 1
1.
Member States shall adopt the measures defined in this Directive in
respect of establishment or provision of services in their
territories by natural persons and companies or firms covered by
Title I of the General Programmes (hereinafter referred to as
"beneficiaries") wishing to pursue in a self-employed
capacity the activities referred to in Article 2.
2. This
Directive shall also apply to nationals of Member States who, as
provided in Regulation (EEC) No 1612/68, wish to pursue as paid
employees the activities referred to in Article 2.
Article
2
1. This Directive shall apply to the following activities
falling within ex ISIC Group 630 in Annex III to the General
Programme for the abolition of restrictions on freedom of
establishment: (a) professional activities of persons who, acting
with complete freedom as to their choice of undertaking, bring
together, with a view to the insurance or reinsurance of risks,
persons seeking insurance or reinsurance and insurance or reinsurance
undertakings, carry out work preparatory to the conclusion of
contracts of insurance or reinsurance and, where appropriate, assist
in the administration and performance of such contracts, in
particular in the event of a claim;
(b) professional activities
of persons instructed under one or more contracts or empowered to act
in the name and on behalf of, or solely on behalf of, one or more
insurance undertakings in introducing, proposing and carrying out
work preparatory to the conclusion of, or in concluding, contracts of
insurance, or in assisting in the administration and performance of
such contracts, in particular in the event of a claim;
(c)
activities of persons other than those referred to in (a) and (b)
who, acting on behalf of such persons, among other things carry out
introductory work, introduce insurance contracts or collect premiums,
provided that no insurance commitments towards or on the part of the
public are given as part of these operations.
2. This
Directive shall apply in particular to activities customarily
described in the Member States as follows: (a) activities referred to
in paragraph 1 (a): - in Belgium: - Courtier d'assurance
Verzekeringsmakelaar,
- Courtier de réassurance
Herverzekeringsmakelaar;
- in Denmark: - Juridiske og
fysiske personer, som driver selvstændig virksomhed som formidler ved
afsætning af forsikringskontrakter;
- in Germany: -
Versicherungsmakler,
- Rückversicherungsmakler;
-
in France: - Courtier d'assurance,
- Courtier d'assurance
maritime,
- Courtier de réassurance; (1)OJ No L 257, 19.10.1968,
p. 2. (2)OJ No L 39, 14.2.1976, p. 2.
- in Ireland: -
Insurance broker,
- Reinsurance broker;
- in Italy: -
Mediatore di assicurazioni,
- Mediatore di riassicurazioni;
-
in the Netherlands: - Makelaar,
- Assurantiebezorger,
-
Erkend assurantieagent,
- Verzekeringsagent;
- in the
United Kingdom: - Insurance broker;
(b)
activities referred to in paragraph 1 (b): - in Belgium: - Agent
d'assurance
Verzekeringsagent;
- in Denmark: -
Forsikringsagent;
- in Germany: - Versicherungsvertreter;
- in France: - Agent général d'assurance;
-
in Ireland: - Agent;
- in Italy: - Agente di
assicurazioni;
- in Luxembourg: - Agent principal
d'assurance,
- Agent d'assurance;
- in the
Netherlands: - Gevolmachtigd agent,
- Verzekeringsagent;
-
in the United Kingdom: - Agent;
(c) activities
referred to in paragraph 1 (c): - in Belgium: - Sous-agent
Sub-agent;
- in Denmark: - Underagent;
-
in Germany: - Gelegenheitsvermittler,
- Inkassant;
-
in France: - Mandataire,
- Intermédiaire,
- Sous-agent;
-
in Ireland: - Sub-agent;
- in Italy: - Subagente;
-
in Luxembourg: - Sous-agent;
- in the Netherlands: -
Sub-agent;
- in the United Kingdom: - Sub-agent.
Article 3
Member States in which
the taking up or pursuit of any activity referred to in Article 2 is
subject to the fulfilment of certain qualifying conditions shall
ensure that any beneficiary who applies therefor be provided, before
he establishes himself or before he begins to pursue any activity on
a temporary basis, with information as to the rules governing the
profession which he proposes to pursue.
Article 4
Where in
a Member State the taking up or pursuit of any activity referred to
in Article 2 (1) (a) and (b) is subject to possession of general,
commercial or professional knowledge and ability, that Member State
shall accept as sufficient evidence of such knowledge and ability the
fact that one of the activities in question has been pursued in
another Member State for any of the following periods: (a) four
consecutive years in an independent capacity or in a managerial
capacity ; or
(b) two consecutive years in an independent
capacity or in a managerial capacity, where the beneficiary proves
that he has worked for at least three years with one or more
insurance agents or brokers or with one or more insurance
undertakings ; or
(c) one year in an independent capacity or in a
managerial capacity, where the beneficiary proves that for the
activity in question he has received previous training attested by a
certificate recognized by the State or regarded by a competent
professional body as fully satisfying its requirements.
Article
5
1. If a Member State makes the taking up or pursuit of any
activity referred to in Article 2 (1) (a) dependent on more stringent
requirements than those which it lays down in respect of the
activities referred to in Article 2 (1) (b), it may in the case of
the taking up or pursuit of the first-mentioned activity require this
to have been pursued in another Member State in the branch of the
profession referred to in Article 2 (1) (a) for: (a) four consecutive
years in an independent capacity or in a managerial capacity ; or
(b) two consecutive years in an independent capacity or in a
managerial capacity, where the beneficiary proves that he has worked
for at least three years with one or more insurance agents or brokers
or with one or more insurance undertakings ; or
(c) one year in
an independent capacity or in a managerial capacity, where the
beneficiary proves that for the activity in question he has received
previous training attested by a certificate recognized by the State
or regarded by a competent professional body as fully satisfying its
requirements.
An activity pursued by the beneficiary in
accordance with Article 2 (1) (b), where it includes the exercise of
a permanent authority from one or more insurance undertakings
empowering the person concerned, in respect of certain or all
transactions falling within the normal scope of the business of the
undertaking or undertakings concerned, to enter in the name of such
undertaking or undertakings into commitments binding upon it or them,
shall be regarded as equivalent to the activity referred to in
Article 2 (1) (a).
2. However, in the Netherlands, the taking up
or pursuit of the activities referred to in Article 2 (1) (a) shall
in addition be subject to the following conditions: - where the
beneficiary wishes to work as a "makelaar", he must have
carried on the activities concerned in a business where he was in
charge of at least 10 employees,
- where the beneficiary wishes
to work as an "assurantiebezorger", he must have carried on
the activities concerned in a business where he was in charge of at
least five employees,
- where the beneficiary wishes to work as
an "erkend assurantieagent", he must have carried on the
activities concerned in a business where he was in charge of at least
two employees.
Article 6
1. Where in a Member
State the taking up or pursuit of an activity referred to in Article
2 (1) (c) is dependent on the possession of general, commercial or
professional knowledge and ability, that Member State shall accept as
sufficient evidence of such knowledge and ability the fact that the
activity in question has been pursued in another Member State for
either of the following periods: (a) two consecutive years either in
an independent capacity or working with one or more insurance agents
or brokers or with one or more insurance undertakings ; or
(b)
one year under the conditions specified under paragraph (a), where
the beneficiary proves that for the activity in question he has
received previous training attested by a certificate recognized by
the State or regarded by a competent professional body as fully
satisfying its requirements.
2. The pursuit for at least
one year of one of the activities referred to in Article 2 (1) (a) or
(b) and receipt of the relevant training shall be regarded as
satisfying the requirements laid down in paragraph 1.
Article
7
In the cases referred to in Articles 4, 5 and 6, pursuit of the
activity in question shall not have ceased more than 10 years before
the date when the application provided for in Article 9 (1) is made.
However, where a shorter period is laid down in a Member State for
its own nationals, that period must also be applied in respect of
beneficiaries.
Article 8
1. A person shall be regarded as
having pursued an activity in a managerial capacity within the
meaning of Articles 4 and 5 (1) where he has pursued the
corresponding activity: (a) as manager of an undertaking or manager
of a branch of an undertaking ; or
(b) as deputy to the manager
of an undertaking or as its authorized representative, where such
post involved responsibility equivalent to that of the manager
represented.
2. A person shall also be regarded as having
pursued an activity in a managerial capacity within the meaning of
Article 4 where his duties in an insurance undertaking have involved
the management of agents or the supervision of their work.
3. The
work referred to in Articles 4 (b) and 5 (1) (b) must have entailed
responsibility in respect of the acquisition, administration and
performance of contracts of insurance.
Article 9
1. Proof
that the conditions laid down in Articles 4, 5, 6 and 7 are satisfied
shall be established by a certificate, issued by the competent
authority or body in the Member State of origin or Member State
whence the person concerned comes, which the latter shall submit in
support of his application to pursue one of the activities in
question in the host Member State.
2. Member States shall, within
the time limit laid down in Article 13, designate the authorities and
bodies competent to issue the certificate referred to in paragraph 1
and shall forthwith inform the other Member States and the Commission
thereof.
3. Within the time limit laid down in Article 13 every
Member State shall also inform the other Member States and the
Commission of the authorities and bodies to which an application to
pursue in the host Member State an activity referred to in Article 2
and the documents in support thereof are to be submitted.
Article
10
1. Where a host Member State requires of its own nationals
wishing to take up or pursue any activity referred to in Article 2
proof of good repute and proof that they have not previously been
declared bankrupt, or proof of either one of these, it shall accept
as sufficient evidence in respect of nationals of other Member States
the production of an extract from the "judicial record" or,
failing this, of an equivalent document issued by a competent
judicial or administrative authority in the Member State of origin or
the Member State whence the foreign national comes showing that these
requirements have been met.
2. Where the Member State of origin
or the Member State whence the foreign national concerned comes does
not issue the document referred to in paragraph 1 it may be replaced
by a declaration on oath, - or, in States where there is no provision
for declaration on oath, by a solemn declaration - made by the person
concerned before a competent judicial or administrative authority or,
where appropriate, a notary in the Member State of origin or the
Member State whence that person comes ; such authority or notary
shall issue a certificate attesting the authenticity of the
declaration on oath or solemn declaration. The declaration in respect
of no previous bankruptcy may also be made before a competent
professional body in the said country.
3. Documents issued in
accordance with paragraphs 1 and 2 must not be produced more than
three months after their date of issue.
4. Member States shall,
within the time limit laid down in Article 13, designate the
authorities and bodies competent to issue the documents referred to
in paragraphs 1 and 2 of this Article and shall forthwith inform the
other Member States and the Commission thereof.
Within the time
limit laid down in Article 13, each Member State shall also inform
the other Member States and the Commission of the authorities or
bodies to which the documents referred to in this Article are to be
submitted in support of an application to carry on in the host Member
State an activity referred to in Article 2.
5. Where in the host
Member State proof of financial standing is required, that State
shall regard certificates issued by banks in the Member State of
origin or the Member State whence the foreign national concerned
comes as equivalent to certificates issued in its own territory.
Article 11
A host Member State, where it requires its own
nationals wishing to take up or pursue one of the activities referred
to in Article 2 to take an oath or make a solemn declaration, and
where the form of such oath or declaration cannot be used by
nationals of other Member States, shall ensure that an appropriate
and equivalent form of oath or declaration is offered to the persons
concerned.
Article 12
This Directive shall remain
applicable until the entry into force of provisions relating to the
coordination of national rules concerning the taking up and pursuit
of the activities in question.
Article 13
Member States
shall bring into force the measures necessary to comply with this
Directive within 18 months of its notification and shall forthwith
inform the Commission thereof.
Article 14
Member States
shall communicate to the Commission the texts of the main provisions
of national law which they adopt in the field covered by this
Directive.
Article 15
This Directive is addressed to the
Member States.
Done at Brussels, 13 December 1976.
For
the Council
The President
M. van der STOEL
|
Copyright © 2003-2012 TM Expert Consulting. All rights reserved.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mystique-leafy
|